Aspects of narrative work: III Power

January 9, 2013

This picture of a Gypsy boy in Hungary taken in 1931 and it tells a story; what story is an open question. Depending on your perspective or knowledge of the context you could tell a very different story.  Now that is not a controversial point, but I want to move it on and talk about the issue of power in ownership and interpretation of story.   This is the third post (and not the last) in this series.   In the first and second I created a triad based on purpose that allowed me to look at different practices.  I tried to be descriptive only as all the various practices and purposes seem legitimate to me; I want to be a little more judgemental this time.  Not my natural style of course …..

The wider context here is the attempt to objectivise human experience.  Mary Midgley makes this point well and traces the tendency in western thinking back to Greek Atomists by way of Kant and Descartes.  She argues that one reason for the cartesian separation of mind and body is to give space for science without the interference of the Church, but that this has resulted in a strong focus on objects not subjects.  In medicine we see this with the problem of objectivisation of the patient.  You are a pieces of meat that is processed by the expert.  Sick stigma reduces humanity to numbers and far too much narrative work, both in research and consultancy reduces a story to an object, assuming said object contains its context.

You see this in a lot of longitudinal research; stories are recorded and transcribed then the expert tags the words to determine their meaning.  You see it in a lot of “big data” approaches; text is interpreted by algorithms.  You see it in a log of consultancy approaches; stories are transcribed and put on a database for viewing with variants of expert and computer based interpretation.  I could go on but you get the point.  The material has value, but its not complete and the power of intepretation has been taken from the person who has lived the context of its creation.

What everyone forgets is that the person who knows what the story means is the person who told it. Not only that the story is a part of a flow of meaning it does not encompass it.  The understanding is in the story teller, and also that understanding extends beyond the text itself; expression, tone and aspects that it may not be possible to be articulate.  Now there is a role of the expert, there is a role for technology, but the primary interpretation, the power, needs to belong to the story teller. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

About the Cynefin Company

The Cynefin Company (formerly known as Cognitive Edge) was founded in 2005 by Dave Snowden. We believe in praxis and focus on building methods, tools and capability that apply the wisdom from Complex Adaptive Systems theory and other scientific disciplines in social systems. We are the world leader in developing management approaches (in society, government and industry) that empower organisations to absorb uncertainty, detect weak signals to enable sense-making in complex systems, act on the rich data, create resilience and, ultimately, thrive in a complex world.

Cognitive Edge Ltd. & Cognitive Edge Pte. trading as The Cynefin Company and The Cynefin Centre.


Social Links: The Cynefin Company
Social Links: The Cynefin Centre
< Prev

On having a bath

- No Comments

One of my favourite columnists in the New Statesman is Martha Gill with her Irrational ...

More posts

Next >

Easy reading is damn hard writing

- No Comments

One of the questions I frequently get asked after a conference or meeting is What ...

More posts

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram